go'ei GOhEI experimental cmavo

repeat (copy-and-paste) the recontextualized content of the most-recent or indicated NOI relative clause.

This word MUST be preceded immediately by a member of selma'o NOI. Subscript this word (via "xi") with a pair of integers (k1, k, which each take default value 1 if ki is unspecified due to there being no explicit subscript (see zmico); "ki" will be used throughout this note for this purpose, where i is 1 or 2; each ki will be bounded according to context. Count back k1 relative clauses generated by explicit NOI or similar explicit cmavo (excluding relative phrases which are introduced by GOI), where the current one is k1 = 0; if k1 < 0, then count forward by |k1|; also, k1 = 0 references the current position and the relative clause which this word itself creates/inserts, and thus makes little sense. Instances of this word itself are counted (and are not skipped). This back-counting includes every relative clause (as indicated by the initiators) regardless of the level of embedding/nesting. Copy the indicated relative clause in its entirety from but excluding the initiator to/until and including its corresponding terminator (even if such is implicit; here, make it explicit), including any nested relative clauses contained therein, and (semantically) insert it into the current position of this word. Pad the result with exactly as many "ku'o"s as is needed in order to return to the same level of nesting as that at which the usage of this word occurred. Re-evaluate/re-apply/retarget/update the semantic references of all terms in clause according to the new location and attached constructs (like "ra'o"); this most-effects the "ke'a"s (implicit or otherwise). Then, insert "sa" k2 times, or "sa xi k2", according to the grammar; this allows for deletion further back than a single instance of "sa". Both the presence of the "sa" and k2 allow for greater user flexibility. The terminator for this word (or, more accurately, the relative clause in which it is embedded) is "ku'o". Because of the inherent and implicit presence of the inserted "sa"* (unless k2 is nonnegative), explicit termination is almost always required and non-elidable; but if both k2 = 1 and this word is immediately followed by "ku'o", then the result is an exact copy-paste with updating/retargetting of semnatic references (no tail-end replacements due to the "sa"*) because of the padding "ku'o"s. The need for the explicit "ku'o" in this case felt like it was worth the grammatical flexibility which the the implicit "sa"* would provide, given that deletions otherwise could not erase parts of the inserted relative clause without deleting the whole thing. This word being present within a quotation (unless specially marked by meta-contextual commentary) indicates that the quoted utterer uttered it and thus may be referencing a clause which is outside of the quotation (if absolute value of k is large enough when considering its signum and the position of this word) about which they knew at the time, and thus will almost certainly not be referencing clauses outside of the quotation which the current (non-quoted) utterer of this word has used in the same utterance; in other words, it lives within the quoted world/timeframe, not the present one. Behavior is slightly different if this word is immediately followed by an explicit "xi" subscripting construct. If such is present, the first instance of "xi" which is after but adjacent to this word acts a subscript on it (as specified supra) and thus does not indicate the deletion halting point for the implicit "sa"*; the "sa"* is inserted, so to speak, after the subscripting has been accounted for; in order to delete up to and including a "xi" which occurred in the copied clause, first specify the "xi" subscript which applies to this word (even if the default value of (1,1) is submitted) and then immediately utter "xi" again. Notice that following this word immediately with a member of SI is problematic. The NOI initiator is excluded from the copying so that the user may specify there own in and adapted for the present context without needing to worry about strange/pathological/unintended nesting or odd/unwanted behavior from the implicit "sa"*. See also: "noi".