boi'o'u BOIhOhU experimental cmavo

explicit "mu'o'u"-orientation marker

Must be adjacent to at least one "mu'o'u". It 'walls off' that "mu'o'u" from applying to a quotation on the other side of this word; by the nature of "mu'o'u", this word should be elidable when two "mu'o'u"s are mutually adjacent (if this word were to be absent) or when there is no more than one quotation which is adjacent to the "mu'o'u" in question (if this word were to be absent), or when there is no "mu'o'u"; it is mandatory when it is not elidable. Example: in "lu X li'u mu'o'u lu Y li'u", it is not clear which quote (and, more specifically, which end of which quote) is being modified by "mu'o'u" - in this case, "boi'o'u" is mandatory; in "lu X li'u boi'o'u mu'o'u lu Y li'u", the "mu'o'u" applies to the quote with Y; in "lu X li'u mu'o'u boi'o'u lu Y li'u", the "mu'o'u" applies to the quote with X; in "lu X li'u mu'o'u (boi'o'u) mu'o'u lu Y li'u", the first "mu'o'u" applies to the quote with X, the second to the quote with Y, and this word is not necessary (marked via parenthesis).

In notes:

Marks an endpoint of a quote/string/expression and specifies that (relative to the original) the quote/string/expression so marked is complete, accurate, and well-portrayed by the quote/string/expression on the relevant side of the excerpt, including wrt all relevant information and when factoring in the content and context of the quotation-external discourse in which said quote/string/expression appears; indicator that quote mining or cherry-picking did not occur and that the excerpt which is quoted is not deceptive.