ui UI1 cmavo

attitudinal: happiness - unhappiness.

See also gleki.

In definition:

ji'au (exp!)
attitudinal scope modifier: marks following attitudinal/UI-cluster as applying to the last lexical unit
koi'e (exp!)
UI-cmavo parenthesis/separator: start grouping
Complex UI construct terminator (elidable).
UI conversion start quote; converts grammatical Lojban text to cmavo of selma'o UI
UI conversion end quote (elidable terminator); converts grammatical Lojban text to cmavo of selma'o UI
toi'e (exp!)
start UI-applicative metalinguistic UI-parenthetical
end UI-applicative metalinguistic UI-parenthetical (elidable terminator)
xi'oi'ei (exp!)
UI discursive: litotes - - anti-litotes
x1 is the selma'o "UI".
x1 secondary-clicks (right-clicks, presses and holds) x2 (UI element)
x1 (text) is a zi'evla made of UI cmavos, optional glue, and a rafsi or piece of a gismu; meaning x2 (ka) in language x3.
x1 is the selma'o "UI".

In notes:

x1 is is a free word (word which can be freely inserted into or deleted from a sentence without making it ungrammatical), with meaning/function x2 in usage (language) x3
bi'a (exp!)
emphasis indicator; indicates the previous word is especially emphasized
dai'a (exp!)
attitudinal modifier: marks preceding attitudinal as empathetic with an anticipated attitude; encourages another's feelings.
dai'i (exp!)
attitudinal modifier: supposed emotion - factual emotion
dau'i (exp!)
attitudinal: equal intensity attitudinal relativizer
reset bridi-level to zero
ki'au (exp!)
evidential: I reason - I think impulsively.
ku'ai (exp!)
ku'i modal: in contrast to...
mau'i (exp!)
attitudinal: stronger intensity attitudinal relativizer
me'ai (exp!)
attitudinal: weaker intensity attitudinal relativizer
Marks an endpoint of a quote/string/expression and specifies that (relative to the original) the quote/string/expression so marked is complete, accurate, and well-portrayed by the quote/string/expression on the relevant side of the excerpt, including wrt all relevant information and when factoring in the content and context of the quotation-external discourse in which said quote/string/expression appears; indicator that quote mining or cherry-picking did not occur and that the excerpt which is quoted is not deceptive.
na'oi (exp!)
Indicator for moderate or normal attitudinal intensity
pei'o (exp!)
attitudinal category question: what is the category (UI4) of attitudinal?
turns PA into CAI; intensity attitude modifier expressed by a mekso.
u'ai (exp!)
attitudinal: triumph/victory - draw/tie/inconclusive - defeat/loss
uai (exp!)
attitudinal: friendly/friendishly/amicably/companionship/compatriotship/comradeship - antagonistically/enemyishly
zai'a (exp!)
attitudinal modifier: observed emotion; preceding attitudinal is observed on listener
zi'a (exp!)
nonce-word indicator; indicates previous word is nonce-creation and may be nonstandard
zi'ei (exp!)
marks a construct as used for its form only, not its meaning.
zi'oi (exp!)
fills and deletes (in the manner as "{zi'o}") all terbri sumti slots of immediately previous (id est: tagged) word that are not explicitly filled with a sumti.
zu'ei (exp!)
Adverbial, metacommentary-introducing, and complex discursive: I express this utterance/construct/(rest of the) bridi which has been tagged for the purpose or goal of enacting, causing, enabling, implementing, actualizing, manifesting, enhancing, yielding, or rendering applicable the immediately following and enclosed bridi or in order to make the immediately following and enclosed bridi be true (or closer to the truth or more true or more strongly true) in application to the utterance/construct/rest of the bridi which has been tagged by this marker; the tagged expression/construct is for the benefit or sake of making the immediately following and enclosed bridi true.
x1 cheers/squeals with joy with sound x2
x1 is a part of Lojban text representing rule 'indicator' according to the first edition of the book 'The Complete Lojban Language'.
x1 feels happy about x2.
x1 is an anthropomorphized sperm/ovum constantly happy by standard x2; x1 is an ummy/eggy