xei'e KOhA experimental cmavo

pro-sumti: the virtual "here" we are communicating in

It may feel imprecisely metaphorical to use vi or ti or stuzi when talking online and wanting to refer to "here" (= this call, this server, this chat room). Participants share a virtual space, but are far apart spatially. xei'e captures this spatial metaphor precisely: to zvati xei'e means exactly "to have access to the current communication channel". This metaphor then extends itself to cliva, klama, stuzi, zvakansa, saying "cladu fe xei'e", etc.

In notes:

change version/dialect of parser