non-mekso quote/name substitution for ordered collection of prescriptions, descriptions, definitions, etc.
Delimited non-math/non-mekso quote (works like zoi in this respect). Treats the quote as a substitute for some formal collection of rules or mathematical description/definitions/notations; the exact meaning of the quote must be inferred as is the case with la or any quote; the quote is treated as a single block of text representative a single entity so described in only that case/context by the utterer; can be used to clarify the interpretation of text (convention specification; text need not be mathematical (in which case, it must be used in a meta-linguistic scope)) or as an operand of certain mathematical operators (or, more generally perhaps, bridi). Might be useful for quoting names as descriptors for arguments of operands. For example: orderings, metrics, bases, densities, analytic properties, conventions, etc. can all be more easily described by a moniker than by a formal mathematical description. See also: ju'au, se'au, mau'au.