On grammatical class:
- lu
- start grammatical quotation; quoted text should be grammatical on its own.
- la'au
- start grammatical name quotation; the quoted text is an identifier and must be grammatical on its own.
- tu'ai
- abstraction described by quoted text
In definition:
- cmavrlu
- x1 is the selma'o "LU".
- jinmrluteti
- x1 is a quantity of/contains/is made of lutetium [Lu]
- tcuskuue
- x1 (lu; quote) is said/expressed by x2, followed by expression x3 (lu; quote), via expressive medium x4.
- lu bu
- pro-sumti: refers to the last complete {lu}-quotation
In notes:
- bu'ivla
- x1 (quoted text) is a “bu letteral” of character x2 (zoi quote).
- kucyvla
- x1=v1=k1 is a word/quotation crossing other words/quotations, meaning/defined by x2=v2, located at x3=k3
- kutyuenzi
- x1 is the empty utterance/text
- zifyvlaklerafsi
- x1 (quote) is a zi'evla/fu'ivla categorizer particle/morpheme/unit with meaning/indicating category x2, having properties x3, and that is appended in zi'evla (full word) x4, in language x5
- boi'o'u
- explicit "mu'o'u"-orientation marker
- cu'au
- universial famyma'o: terminates the most recently opened construct or clause.
- do'u'o
- question word: which utterance?
- la'ai
- otherwise lojbanic name, ending in a vowel; multiple names delimited by pauses.
- lai'e
- Named reference. It converts a sumti into another sumti. The converted sumti points to the referent the name of which is the referent of the unconverted sumti.
- li'ai
- unevaluated mekso as name.
- lu'ei
- convert a grammatical quotation to a tanru unit; x1 expresses/says the quoted text for audience x2 via expressive medium x3.
- mu'o'u
- Marks an endpoint of a quote/string/expression and specifies that (relative to the original) the quote/string/expression so marked is complete, accurate, and well-portrayed by the quote/string/expression on the relevant side of the excerpt, including wrt all relevant information and when factoring in the content and context of the quotation-external discourse in which said quote/string/expression appears.
- noi'i
- connective modifer/limiter
- zai'u
- Quote conversion: the sentence(s)/bridi (possibly plural) is/are syntactically correct and semantically intended by the utterer if the outermost layer of quotes (markers) which immediately follows were to be omitted/removed, but the quoted text is in fact a quote (of the indicated type) from some source.
- zo'ai
- quotes a selbri.
- zoi'ai'e
- empty string/text/word
- almu
- x1 (quoted text) is a fragment/incomplete statement/question/utterance/proposition/text with intended meaning x2 in the context/under conditions x3 (default: the currently relevant context)
- lunmes
- x1 is Aries [astronomical constellation/astrological sign].
- xa zei sumtika
- x1 is a part of Lojban text representing rule 'sumti-6' according to the first edition of the book 'The Complete Lojban Language'.