ra'ai ZO experimental cmavo

quotes a single non-meaning name in lojban (Must be lojban text and sounds) delimited by pauses

Similar to la'ai but used for single-word names.


On gloss:

zo si si zei fa'o in sense "lojban zmavo"
x1 is a nonsense zei-lujvo using parts x2, silly by standard x3.

On grammatical class:

zo
quote next word only; quotes a single Lojban word (not a cmavo compound or tanru).
doi'u (exp!)
Quotes a word; the result is a pro-sumti for the most recent utterance containing that word.
ma'oi (exp!)
selma'o quote; quotes a word (a cmavo) and uses it to name a selma'o.
ma'oi'e (exp!)
Like "ma'oi" but outputs the officially-designated/canonical sub-selma'o (if any) to which the immediately following and quoted word (cmavo) belongs, otherwise outputting the whole relevant selma'o in fashion equivalent to "ma'oi".
ra'ai (exp!)
quotes a single non-meaning name in lojban (Must be lojban text and sounds) delimited by pauses

In definition:

lerfu
x1 (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3.
basklepli
x1 uses x2 (zo quote) as a replacement for x3 (zo quote) in language x4
brima'o
x1=c1 (zo) is a cmavo with a predicate role or semantic structure which expresses predicate x2=b1 (quote/du'u) between arguments x3=b3 (ordered list), the said cmavo being of form or in category/class x4=c2 in/and belonging to language/dialect x5=c3.
jbole'u
le1=lo1 (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol of Lojban’s alphabet representing le3
pavyslakycmavy'inda
x1 (si'o / proposed-or-existing cmavo) deserves a monosyllabic cmavo x2, even though language x3 (default Lojban) is running out of cmavo space, because of letteral-manipulation cmavo x4 and other-rarely-used cmavo x5, and it must have that monosyllabic cmavo at time x6 (default: lo ca'abna), [insert expletive x7 (default zo mabla)] it!
terbrisu'a
x1 is the place structure of predicate relation x2 (n-ary ka, me'ei, or la'e zo)
terjonle'u
x1 (letteral: la'e zo BY/word-bu) is a hyphen/joining letter(al) in language x2 with function in/context of use/with rules for use/with properties x3, joining prefixed unit/lexeme/morpheme/string x4 (quote) to postfixed unit/lexeme/morpheme/string x5 (quote) in construct (full word) x6 (quote)
xanle'u
l1 (la'e zo BY/word-bu) is a hand sign in character-set of sign language/system of manual communicationl2 representing l3 performed by hand(s) x1.
xanle'ule'u
xl1 (la'e zo BY/word-bu) is a fingerspelling sign in character-set of sign language/system of manual communication xl2 representing letter/digit/symbol xl3=l1 in written alphabet/character-set xl2 performed by hand(s) xl4.
cmavrzo
x1 is the selma'o "ZO".
ga'elfu
x1 (la'e zo BY/word-bu) is a capital/capitalised/upper-shift letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3.
to'alfu
x1 (la'e zo BY/word-bu) is a lower-case letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3.
vlalikei
x1 [mass/sequence] plays the Lojban word chaining game (vlalinkei) with ruleset x2 and winner x3 with resulting sentence x4 against world champion x6 for fabulous cash prize x7 and endorsement deal(s) x8 groupies x9 (except they probably go earlier), played at time x10 at location x11 and honorific title x12 breaking record(s) x13 with mindless spectators x14 taking time x15 [amount] containing most frequently used word x16 (zo) and not using perfectly good words x17 (zo) displaying new strategy/trick x18 supervised by x19 with referee x20 and used message transmission system x21 time limit per move x22 shortest move of the game x23 broadcast on TV network(s) x24 with Neilson ratings x25 supplanting previously most watched show x26 winning new fans x27 who formerly played x28 which is inferior for reasons x29 by standard x30 with banned words x31 with words winning additional points x32 with climax of suspense x33 and best comeback x34
ga'e zei lerfu
x1 (la'e zo BY/word-bu) is a capital/capitalised/upper-shift letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3.
to'a zei lerfu
x1 (la'e zo BY/word-bu) is a lower-case letter/digit/symbol in alphabet/character-set x2 representing x3.

In notes:

bavrai
x1 is/are the latest, most forward in time among x2
camnei
x1 loves (emphatically likes) x2 (object/state)
kucyvla
x1=v1=k1 is a word/quotation crossing other words/quotations, meaning/defined by x2=v2, located at x3=k3
ornyle'u
x1 is a digraph in alphabet/character-set x2 representing x3 in language x4
prurai
x1 is/are the earliest, most ancient among x2
sorkai
many things satisfy property x1
au'i (exp!)
attitudinal: happy for other's gain – neutral about other's gain – jealous
dei'o (exp!)
pro-sumti: this word
go'oi (exp!)
pro-bridi: quotes the next word and repeats the most recent bridi containing that word
lai'e
Named reference. It converts a sumti into another sumti. The converted sumti points to the referent the name of which is the referent of the unconverted sumti.
mu'o'u
Marks an endpoint of a quote/string/expression and specifies that (relative to the original) the quote/string/expression so marked is complete, accurate, and well-portrayed by the quote/string/expression on the relevant side of the excerpt, including wrt all relevant information and when factoring in the content and context of the quotation-external discourse in which said quote/string/expression appears; indicator that quote mining or cherry-picking did not occur and that the excerpt which is quoted is not deceptive.
noi'i
connective modifer/limiter
sau'o (exp!)
pro-sumti whose referent's identity the speaker is assuming the listener to know
uoi (exp!)
discursive: marks question construct as allowing filling it with answers that are non-referential constructs only
zai'u
Quote conversion: the sentence(s)/bridi (possibly plural) is/are syntactically correct and semantically intended by the utterer if the outermost layer of quotes (markers) which immediately follows were to be omitted/removed, but the quoted text is in fact a quote (of the indicated type) from some source.
ze'oi (exp!)
converts following word to selbri-unit: "x1 is related to the meaning of this word in aspect x2"
zo'oi (exp!)
quote next non-Lojban word only; quotes a single non-Lojban word delimited by pauses (in speech) or whitespace (in writing)
adgalagda
x1 (text, entity) is a palindrome in retaining x2 (by default x1) via rules x3 (property of x1)
alkai
x1 is called after property x2 by x3
baicmvo
x1 (usually Lojban word) is the BAI cmavo corresponding to root word/gismu x2.
cti'omni
x1 is omnivore
djeisone
x1 is an object described as x2, x3, ... (termset representing serializable tree structure compatible with JSON format of attribute-value pairs).
elci
x1 is a unit of x2
goilka'i
x1 (text / virtual-text-object) is a variable representing x2
ilmismu
x1 is an ismu of x2, having the same meaning, but with all places except the x3-th (li/set) zi'o-deleted.
imperative
x1 has an intention to influence the behavior of x2, to command, control x2
krai'a
x1 (agent) changes x2 to state x3 (ka) from state x4 (ka).
obro
x1 is the last word x2 adds to database x3 in language x4
o'evla
x1 is a generic/elliptical-referent/unspecified-referent word of type x2 (ka/selma'o) in language x3.
sidmeme
x1 is a meme
valrtosmabru
x1 is a tosmabru word.
valrxazdomru
x1 is a xazdmru word
valsitosmabru
x1 is a tosmabru word.
valslinku'i
x1 is a slinku'i word
xa zei sumtika
x1 is a part of Lojban text representing rule 'sumti-6' according to the first edition of the book 'The Complete Lojban Language'.